Entries

ビスコッティ

私はビスコッティを作るのが苦手です。切るのが下手だから。だから、ビスコッティは数える程しか焼いた事がないのですが、本場イタリアのレシピに巡り会えたのでまた実験心がムラムラしてきて作ってみました♪
ビスコッティ3

今迄、あの棒状の硬いビスケットがビスコッティだと信じていたのですが、ビスコッティとはイタリア語でビスケットやクッキー全般の事を言うそうで、私がビスコッティだと思っていたあのビスケットの正式な名前はcantucci(カントゥッチ)と言うそうです。

そして、スターアニスの種が入っている事にも心が惹かれたのです♪でも、スターアニスを分解して種を取り出したのは初めて!こんなにツヤツヤで可愛い種が隠れていたんですね。
ビスコッティ1

いつものビスコッティならぬカントゥッチばらばら事件に怯えて、まずは3分の1量で挑戦してみました。しかもナッツ類は中途半端に残った物を集めてアーモンドとパンプキンシードにチョコチップを投入(笑)!切り分けるのは少しだけ上手くなったけど、溶けたチョコチップが表面にのびてちょっとガッカリ・・
ビスコッティ2

がっ!!すんごい美味しい♪♪♪今迄は、ビスコッティは美味しいけど硬いから1つでいい、、と言う感じでしたが、全然重くなく軽い焼き上がりのこのカントゥッチは1つ2つじゃ止められません。スターアニスとナッツの風味も食欲に拍車を掛けるようです。これなら3分の1量に減らして作るんじゃなかった!今度はちゃんと大量に作ろ〜っと♪

マリさん、飛び切り美味しいカントゥッチのレシピとイタリアの雑学を教えて下さって有り難うございました!これからも宜しくお願いします。
人気ブログランキングへ

6件のコメント

[C252] 奇遇〜〜〜♪

私も今日、お菓子教室でビスコッティ作ったとこでした(笑)。2度焼くものをそう呼ぶんだよね(ラスクやビスケットも)。

うまく切るポイントは、熱いうちに波刃で切るといいみたい。油脂が入らないのが郷土菓子らしいとこやよねー。
前に神戸で流行った時は、よく作ったなぁ・・・(今は全然)。
  • 2007-11-15
  • 投稿者 : ひーたん
  • URL
  • 編集

[C253]

ほんと奇遇やね。

ちゃんと熱いうちにパン切り包丁で切ってるねんけど、いつも端が崩れたりするねん。

神戸で流行ったって?知らないから、もう私が日本を離れてる時かな?
  • 2007-11-15
  • 投稿者 : あゆみ
  • URL
  • 編集

[C254] complimenti!!

作ってみてくれたんだね!!
本当に美味しそうにできているよ!!
切るのが苦手と思わない!!

実は、"アニスの種"と書いたものは、正しい日本語だと"アニス果"や"アニシード"だったの(汗)。
詳しく調べてから書けばよかったのに、ごめんね(汗)。
でも、スターアニスは味や香りが似ているみたいだし、ルールはないから大丈夫だよ。

チョコチップを入れたときは、結構冷めてから切ると大丈夫と思う。
私も失敗するときがあるけど(笑)、入れるものでコツがあるね。

すんごい美味しいってよかった♪
バター入りの方は、2歳の息子もたくさん食べるよ(私も食べ過ぎてしまう・笑)。

[C255] ありがとう♪♪

早速、見に来てくれて有り難う♪美味しくてもう全部食べちゃった!軽い仕上がりの硬さだから、2歳の子でも食べやすいんでしょうね。

切るのは少しだけマシになったけど、切る時にかけた部分は上手に隠してるんですよぉ〜(笑)。

それにしても、アニスシードとスターアニスをすっかり勘違いしてました!!今日、買い物に行ったらちゃんとアニスシードを買って来るね。v-402

チョコ入りの時は冷めてから切るのがポイントなんですね。メモメモ!

あ、complimenti!イタリア語って英語に似てますね。発音は難しいけど、ちょっと勉強してみようかな♪

それから、マリさんのブログにリンクさせて貰ってもいいですか?
  • 2007-11-16
  • 投稿者 : あゆみ
  • URL
  • 編集

[C256] buon giorno!!

気に入ってくれたみたいで、とても嬉しいよ!!
保存できるから、たくさん作っておいても大丈夫だよ。

チョコ入りの時は冷めてから、ナッツだけの時は熱いときに(タオルとかでおさえて)、包丁で表面を少しずつ切ってから切ると失敗が少ないよ。

私はスターアニスというものがあることを忘れていたよ(笑)。
カワイイ形だよね。

英語と似ている単語もあるね(でも、英語は下手・汗)。
少しイタリア語の先生(先生のアシスタント)をやったとき、rとrrとrlの発音が難しいと聞いたけど、他は日本語と同じ感じだよ。
読み方とか書き方もローマ字と似ているんだ。
あと、イタリア語を分かるとスペイン語も分かるから便利だよ(ちょ〜似ているよ・笑)。

リンク、是非お願いします!!
私もリンクさせてね。

[C257] ガックリ〜

マリさん、昨日はスーパー開店と同時にアニスシードを探しに行ったのになかった〜!!今度、マーケットで探してみます(涙)。

そうか、表面を少しずつ切りながら慎重になったら成功しやすんだね♪切り方のコツを教えてくれてありがとう!

そうそう、イタリア語って日本語と似ててローマ字で書き表せるから読みやすいよね。でも、マリさんが書いてるようにrrの発音が難しい〜。舌が回らないのです・・(汗)。

イタリア語とスペイン語は似てるからご主人との意思疎通はあまり難しくないのかな?私は下手な英語で彼の頭を混乱させまくっています(笑)。

リンクありがとうございます!私のブログもリンク宜しく♪♪
  • 2007-11-17
  • 投稿者 : あゆみ
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://littleteaspoon.blog65.fc2.com/tb.php/90-b67b3481
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

Recent Trackbacks

Profile

あゆみ

神戸→メルボルン(3年)→ロンドン(4年)→2006年2月アデレードに移住→2008年4月メルボルンに
引越。メルボルンの土に骨を埋めます(笑)。

こちらでは、実験室(キッチン)で
繰り広げられる日々の美味しい話をしたいと思っています。

にほんブログ村 海外生活ブログ オーストラリア情報へ
[メルボルン] ブログ村キーワード

Extra

プロフィール

あゆみ

Author:あゆみ
神戸→メルボルン(3年)→ロンドン(4年)→2006年2月アデレードに移住→2008年4月メルボルンに
引越。メルボルンの土に骨を埋めます(笑)。

こちらでは、実験室(キッチン)で
繰り広げられる日々の美味しい話をしたいと思っています。

にほんブログ村 海外生活ブログ オーストラリア情報へ
[メルボルン] ブログ村キーワード

最近の記事

最近のトラックバック

友達申請フォーム

この人と友達になる

ブログ内検索

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ