Entries
この本「a little taste of... japan」はイギリス人かオーストラリア人が紹介していると思われる日本料理のレシピ本です。「a little taste of...」のシリーズでヨーロッパ諸国やアジアの国々も出版されており、少しずつ揃えたいと思っています。理由はレシピだけでなく、その国の文化・習慣、街並み等が写真付きで紹介されているので、とても興味深いからです。私はチャイルドケアの仕事をしているので、こういった異文化の雑学を増やせる物はとても有り難いのです。実際に1年以上前に買ったこの1冊の本も職場で重宝しました。

気になる紹介されているレシピは、日本食と言って思いつく物が豊富に載っています。その中から幾つか作った物を紹介します。
Chicken wing and soya bean stew
「シチュー」って・・(笑)。仕上がりは大豆の五目煮と言った感じです。レシピでは卵・昆布・人参は入っていませんが、栄養と彩りを考えて入れてみました。


Shiitake simmered in soy

Simmered daikon

Deep−fried marinated chicken
立派な竜田揚げ♪

鶏大豆と大根はかなり味が濃いので調節しましたが、大根はまだまだ濃いかったです。竜田揚げと一緒に写っているご飯は押し麦と胡麻入りです。いや、押し麦だと思っているのですが、本当のところ何なんでしょう(笑)?Rolled Barleyと書かれていたのですが・・・。


人気ブログランキングへ

気になる紹介されているレシピは、日本食と言って思いつく物が豊富に載っています。その中から幾つか作った物を紹介します。
Chicken wing and soya bean stew
「シチュー」って・・(笑)。仕上がりは大豆の五目煮と言った感じです。レシピでは卵・昆布・人参は入っていませんが、栄養と彩りを考えて入れてみました。


Shiitake simmered in soy

Simmered daikon

Deep−fried marinated chicken
立派な竜田揚げ♪

鶏大豆と大根はかなり味が濃いので調節しましたが、大根はまだまだ濃いかったです。竜田揚げと一緒に写っているご飯は押し麦と胡麻入りです。いや、押し麦だと思っているのですが、本当のところ何なんでしょう(笑)?Rolled Barleyと書かれていたのですが・・・。


人気ブログランキングへ
5件のコメント
[C290]
- 2007-12-03
- 編集
[C291] minさんへ
この本の料理は全体的に味付けが濃い目のようだけど、それは私が関西人だからなのかも知れないです(笑)。
日本の食文化について色々紹介されているから、何かの集まりで日本の事を聞かれた時に話せる話題が増えるかも。私は買って良かったと思ってますよ♪
日本の食文化について色々紹介されているから、何かの集まりで日本の事を聞かれた時に話せる話題が増えるかも。私は買って良かったと思ってますよ♪
- 2007-12-03
- 編集
[C292] 押し麦に見える。
いやー、本格的だね!
関西人の説はありかも?
私もたいてい調味料加減します(濃い味もおいしいけど、減塩もかねて)。
肉じゃがを作ったら、
「このシチュー、おいしい!」
と言われたので、ちょっと納得(笑)。
日本の調味料、世界でも見直されてるもんね〜。
関西人の説はありかも?
私もたいてい調味料加減します(濃い味もおいしいけど、減塩もかねて)。
肉じゃがを作ったら、
「このシチュー、おいしい!」
と言われたので、ちょっと納得(笑)。
日本の調味料、世界でも見直されてるもんね〜。
- 2007-12-03
- 編集
[C293] ひーたんへ
押し麦に見える?ひーたんがそう言うなら本物の押し麦なんやろうね。ありがとう!
やっぱり、味が濃いと思うのは関西人やからかぁ〜。加えて、私も日頃から減塩を心掛けてるから余計に辛く感じたのかもね。
肉じゃがもシチューですか(笑)。
やっぱり、味が濃いと思うのは関西人やからかぁ〜。加えて、私も日頃から減塩を心掛けてるから余計に辛く感じたのかもね。
肉じゃがもシチューですか(笑)。
- 2007-12-03
- 編集
コメントの投稿
0件のトラックバック
- トラックバックURL
- http://littleteaspoon.blog65.fc2.com/tb.php/98-163af227
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)



いろいろ日本食の本がありましたが、すし関係が多かったです。でも、そのとき思ったのは、すしは新鮮な魚がなければ作れないので、それ以外の料理の本のほうが海外では、良いのではと思ったのですが、いかがですか。